12日,日本当局宣布将福岛第一核电站事故的暂定评估等级提高至国际核能事件分级表中最严重的级别7级 。13日,
mulberry bags 2010,日本东京电力公司表示将废除福岛第一核电站的第1至第4号核反应堆,
air maxes 90。
综合报道,
nike ventilation max size 6 Man seriously injured his wife Bangsha mama ran behi,日本首相菅直人21日宣布将福岛第一核电站方圆20公里以内的疏散区划为法定“禁入区”。
日本政府消息人士透露,对于同样下达了避难指示的福岛第二核电站方圆10公里内地区,地处第一核电站方 圆20公里以外区域的广野町的部分地区将暂不设为“禁入区”。
另据最新消息,东京电力公司21日承认,福岛第一核电站第1号核反应堆原子炉内的核燃料棒大部分已经溶 解。
上月底,福岛县政府已请求日本中央政府将核电站方圆20公里以内地区指定为禁止进入的警戒 区,
mens shoe,但仍有部分被疏散的居民返回核电站方圆20公里以内的家中,
mulberry alexa 杭州:男子筹资40余万 仿制10吨俄式坦克。警方目前在该区域内至少已经发现了60户家庭,
air jordan heels for women。
此前,日本政府还下令福岛核电站周围30公里内禁种水稻。
日本福岛核电站发生的核危机,
inexpensive climate max 90 Bin Laden was killed several European countries apt r,是过去20多年间世界上最严重的核事故,
air jordan 13 playoffs。菅直人此前曾暗示称,日本政府考虑冻结新核电站建造计划。